BALAYSCHOOL
Pre-Philippine Script Transliteration

How to Write 'Heart' in Baybayin Script (Hiligaynon)

Authentic and historically accurate pre-Philippine script transliteration of the Hiligaynon word heart. Etymology, root derivatives, and conjugations validated by linguistic researcher and pre-Philippine script expert Kristian Kabuay.

HILIGAYNON TRANSLATION

Heart

Traditional Writing Method ᜆᜄᜒᜉᜓᜐᜓᜂ
Breakdown: Ta-Gi-Pu-Su-O
Modern Writing Method ᜆᜄᜒᜉᜓᜐᜓᜂᜈ᜔
Breakdown: Ta-Gi-Pu-Su-O-N

Etymology

A compound word combining 'tagi' (to keep or inner) and 'puso' (heart), signifying the inner heart.

ROOT WORD: PUSO

itago sa pusuon to keep in the heart
matagipusuon heartfelt
tagipusuonon pertaining to the heart
ginatagipusuon being cherished in the heart